*ARTICOLI IN ITALIANO

 

Da ' un'occhiata al libro del Dott. Tremblay in prossima uscita "The Code for Global Ethics" (‘Il codice per l’etica globale’) all’indirizzo: www.TheCodeForGlobalEthics.com

 

5.

07 Febbraio 2008

E’ ARRIVATA LA STAGFLAZIONE

DI RODRIGUE TREMBLAY

Global Research

 

La guerra: in fondo, cosa ci guadagna la gente? Mah, vedove, tasse, gambe di legno e debiti.

Samuel B. Pettengill

 

"Eserciti, debiti e tasse sono gli strumenti conosciuti per ricondurre i molti sotto il dominio dei pochi.”

James Madison, Quarto Presidente degli U.S.A. (20 aprile 1795)

 

La scorsa estate, ho constatato l'esistenza di una "crisi di solvibilità" sottostante la continua pressione dovuta all'indisponibilità di liquidità nei mutui subprime. Le banche centrali sono in grado di alleviare una "crisi di liquidità", ma non di risolvere una crisi di solvibilità.

 

Sempre l’anno scorso, prima degli eventi che si sono verificati, ho avvertito del fatto che gli U.S.A. si stavano dirigendo verso la stagflazione.

 

Ciò era dovuto a tre fattori fondamentali.

 

Primo, i deficit fiscali strutturali del bilancio federale in un periodo di prosperità, risultanti dalla continua spesa in disavanzo della amministrazione Bush-Cheney in relazione alle guerre in Iraq e Afghanistan e ai sostanziosi sgravi fiscali;

 

Secondo, l’eccesso di indebitamento dell’economia statunitense nel suo complesso associato ad un saggio di risparmio complessivo vicino allo zero (nel 1981, era del 12%) e, di conseguenza, il rapido aumento del debito estero degli U.S.A.; e,

 

Terzo, il crollo del dollaro U.S.A. necessario all'inversione e correzione della bilancia dei pagamenti americana in deterioramento. Il secondo fattore annunciava la diminuzione dei consumi privati nei mesi seguenti, mentre il terzo fattore avrebbe attizzato il fuoco dell’inflazione generale. E con deficit del bilancio pubblico già alti, ci sarebbe stato un minor margine per attuare una politica fiscale aggressiva a sostegno dell’attività economica. Tutto era quindi pronto per un periodo di stagflazione, ovvero crescita lenta e inflazione in aumento.

 

Ora la stagflazione è arrivata. — La crescita economica sta rallentando, i numeri della massa monetaria M3, come misura della liquidità complessiva nell’economia, sono nell’intervallo delle due cifre, la curva dei rendimenti si è invertita diventando negativa (tassi a breve termine superiori ai tassi a termine più lungo) e il dollaro statunitense è diventato una delle valute più deboli del mondo. Tutto ciò mentre il doppio deficit americano (deficit della bilancia commerciale e disavanzo del bilancio pubblico federale) è a livelli da record. — Come ho fatto presente l’anno scorso, "Una valuta più debole si traduce in maggiore inflazione importata e rende più difficile mantenere bassi i tassi di interesse" anche se, a tempo debito, essa migliorerà la bilancia commerciale. Ciò significa che ora, a tutti gli effetti, anche la politica monetaria è gravemente limitata in ciò che è in grado di realizzare. Per tutto il 2007, l'inflazione ha toccato il 4,1%, ovvero due terzi in più che nel 2006 quando l'inflazione fu registrata al 2,5%. Inoltre, l'aumento improvviso dei prezzi all'ingrosso annuncia una inflazione persino maggiore nei prossimi mesi.

 

Con l'inflazione in aumento e i tassi di interesse reali già in territorio negativo, un impulso monetario aggressivo probabilmente si rivelerebbe controproducente perché tassi di interesse troppo bassi incoraggerebbero fughe di capitali, e farebbero diminuire ulteriormente il dollaro con il conseguente aumento dell'inflazione importata. Oltre a ciò, si deve ricordare che le modifiche nelle politiche monetarie impiegano da nove a dodici mesi per incidere sull'economia reale. Si deve anche tenere a mente che gli Stati Uniti operano sempre più in un ambiente internazionale e sono sempre meno in grado di influenzare l'economia domestica manipolando un'unica variabile quale è il tasso di interesse.

 

Naturalmente la Federal Reserve aver potuto rivestire un migliore ruolo di regolamentazione preventiva se fosse intervenuta nel 2003-04 a governare in quelle insane pratiche creditizie che hanno portato alla batosta dei subprime. Ma ora il latte è versato, e nulla può cancellare il danno che tale mancanza di supervisione ha causato al settore dell'edilizia abitativa e ad altri segmenti dell'economia.

 

Dopo sette anni di stravizi continui, di assunzione di prestiti e costruzione del debito, il governo federale statunitense è in una situazione spinosa anche dal punto di vista fiscale e troverà difficile reagire in maniera efficace al rallentamento dell'economia. Di certo, nel corso degli ultimi sette anni, l'amministrazione Bush-Cheney ha gestito disavanzi pubblici di 461,29 miliardi di dollari in media all'anno, per una somma totale di 3.229 miliardi di dollari di deficit in bilancio.

 

Ciò rende più difficile imbarcarsi in una nuova fase di spesa in disavanzo per stimolare l'economia. Per prima cosa, le modifiche della politica fiscale presentano un orizzonte temporale ancor superiore prima di incidere sull'economia reale. Secondariamente, il rallentamento e la recessione in arrivo peggioreranno un disavanzo pubblico federale già alto, mentre le entrate governative stanno diminuendo con l'aumento della disoccupazione e la contrazione nella crescita del reddito. Sul versante della spesa, la guerra in Iraq, in particolare, è un buco nero che sottrae oltre 100 miliardi di dollari all'anno, senza che se ne veda la fine. Anche i prezzi del petrolio sono molto elevati, in parte a causa della grande domanda mondiale, in parte a causa dell'instabilità geopolitica, e in parte a causa dell'indebolimento del dollaro.

 

Dopo sette anni di pazzia in politica estera e di costruzione dell'impero su una montagna di debiti, di pubblici stravizi ed erosione privata, la crisi finanziaria e la resa dei conti creditizia, il dollaro a precipizio, ed l'elevato prezzo del petrolio contribuiranno al rallentamento economico nel 2008, che probabilmente durante la prima metà dell'anno si trasformerà in recessione, sempre che ciò non sia già avvenuto fin dallo scorso dicembre. La contrazione nei mercati borsistici mondiali durante quest'ultimo mese è un'altra chiara indicazione del fatto che qualcosa non funziona non solo nell'economia statunitense ma anche in quella mondiale.

 

Tutto ciò sembrerebbe rappresentare una pessima notizia per i Repubblicani di George W. Bush, proprio come fu una cattiva notizia per l'amministrazione del Democratico Carter alla fine degli anni Settanta. Di certo, secondo l'Ufficio Nazionale della Ricerca Economica (National Bureau of Economic Research), nel corso dell'ultimo secolo è accaduto quattro volte che l'economia statunitense fosse in recessione all'inizio dell'anno delle elezioni presidenziali. Ogni volta — nel 1920, 1932, 1960 e 1980 — il partito del presidente in carica ha perso le elezioni.

____________________________________________

Rodrigue Tremblay è professore emerito di economia all’Università di Montreal e può essere contattato all’indirizzo rodrigue.tremblay@yahoo.com

è autore del libro 'The New American Empire' (‘Il nuovo impero americano’)

Visita il suo blog all’indirizzo: www.thenewamericanempire.com/blog.

Sito internet dell’autore: www.thenewamericanempire.com

Da ' un'occhiata al libro del Dott. Tremblay in prossima uscita "The Code for Global Ethics" (‘Il codice per l’etica globale’) all’indirizzo: www.thecodeforglobalethics.com

 

Fonte: www.globalresearch.ca

Link: http://www.globalresearch.ca/index.php?context=va&aid=7951

31.02.08

 

 

4.

DECADENZA, SPRECO, CORRUZIONE NEL NUOVO IMPERO AMERICANO (Parte I)

DEL PROF. RODRIGUE TREMBLAY

 

"Un impero è sempre coercitivo e autoritario: è come un coperchio tenuto premuto su una pentola che bolle. Ad un certo punto la pressione interna è troppo forte, il coperchio esplode via e avviene una sorta di eruzione vulcanica".

Umberto Eco, medievalista italiano

 

"Un impero è dispotismo, e un imperatore è un despota, che non è trattenuto da alcuna legge o limitazione che non sia la sua volontà; è l'estensione della tirannia oltre la monarchia assoluta".

John Adams (1735-1826), secondo presidente americano

 

"Il deterioramento di ogni governo inizia con il declino dei principi su cui è fondato".

Montesquieu (1689-1755), Charles Louis de Secondat, Barone di Montesquieu

 

 

Un sicuro segno della decadenza di un impero si ha quando il denaro duramente guadagnato sembra perdere ogni significato e viene sprecato a destra e a manca. Ci sono indizi che ciò è quanto sta accadendo oggi negli Stati Uniti. Vi è una danza di miliardi che sfida ogni immaginazione e che nessuno sembra capire.

 

Primo caso:

Nel 2006 la banca di investimenti e compagnia di assicurazioni Goldman Sachs ha pagato l'esorbitante somma di 16.5 miliardi di dollari in bonus di fine anno per i suoi dirigenti e impiegati. Una tale quantità di denaro se dovesse essere trasportata in scatole contenenti banconote da 100 dollari richiederebbe circa 50 container da 10 tonnellate.

 

Da questa somma è venuto fuori un regalo di Natale di 625000 dollari per ciascun uomo o donna di tale organizzazione, il cui maggior lavoro consiste nello spostare fogli di carta. Lo scorso anno la società pagò i suoi due co-presidenti 54 milioni di dollari l'uno in stipendi, bonus e benefit. Pensate ci sia un legame tra gli esorbitanti profitti privati e il potere politico? Beh, potreste chiedervi perchè Bush abbia nominato un ex presidente e amministratore delegato della Goldman Sachs come Segretario del Tesoro e abbia scelto un avvocato proveniente dalla Goldman Sachs come capo del suo staff.

 

Il secondo caso in cui il denaro scorre liberamente è il Pentagono. Il budget militare del governo degli Stati Uniti per il 2007 ammonta all'enorme somma di 623 miliardi di dollari. Vuol dire più di 2000 dollari per ciascun uomo, donna o bambino in America. Come ha fatto notare il Rapporto della Commissione sull' 11 Settembre, "Il Dipartimento della Difesa è un colosso... Con un budget annuale superiore al PIL della Russia, è un impero".

 

Il vero Nuovo Impero Americano è il Dipartimento della Difesa USA. Il suo budget annuale rappresenta più del 50% delle spese militari di tutti gli altri 191 paesi al mondo messi assieme. E' un impero che allunga i suoi tentacoli in 135 paesi, con truppe in ognuno di essi, e che ha dispiegato l'incredibile numero di 737 basi militari in questi paesi stranieri. Questò è veramente un impero fuori controllo che è diventato una sempre maggiore minaccia per il mondo.

 

Ottenere contratti per la difesa è un modo sicuro per diventare rapidamente ricchi. Per esempio, un rapporto dell'Ispettore Generale per la Ricostruzione Irachena ha concluso che la più alta proporzione di costi operativi consisteva nei contratti, per gli stabilimenti petroliferi, con la KBR Inc. , la sussidiaria della Hulliburton ed ex azienda del Vice Presidente Cheney. Per quel che riguarda i legami tra contratti per la difesa e potere politico, potreste chiedervi perchè Bush abbia nominato sottosegretario per la Marina il presidente di una delle maggiori aziende fornitrici di armi.

 

Con così tanto denaro in circolo, non c'è da stupirsi che un comitato del Congresso, l' House Oversight and Government Reform Committee [Comitato del Congresso per il Controllo e la Riforma del Governo n.d.t.], abbia recentemente scoperto che l'equivalente di circa 36 container da 10 tonnellate di biglietti da 100 dollari appena stampati sia sparito in Iraq (363 tonnellate di contante per un valore di circa 12 miliardi di dollari in base alle ultime stime), senza lasciare traccia. Sono nelle tasche di qualcuno, ma il Congresso ancora non sa nelle tasche di chi e non è in grado di seguire il tortuoso tracciato della frode, degli sprechi, degli abusi e della corruzione che avvengono nella guerra in Iraq.

 

E' ragionevole pensare che parte di questo denaro sia servito per comprare le famose elezioni irachene del 15 Dicembre 2005 raccontate dal regime Bush-Cheney come un modello di democrazia per il medioriente. Se i 12 miliardi di cui non si ha traccia fossero stati divisi equamente tra 12 milioni di elettori iracheni, ciascuno di questi abitanti di un paese impoverito avrebbe ricevuto 1000 dollari in biglietti da 100 appena coniati. Dobbiamo ricordare che le elezioni del 15 Dicembre 2005 hanno consegnato il potere, sino al 2009, ad una coalizione di fanatici fondamentalisti e partiti teocratici sciiti appoggiati dall'Iran, e guidati dal Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq (SCIRI) [Consiglio Supremo per la Rivoluzione Islamica in Iraq n.d.t].

 

Naturalmente il primo e maggiore costo della Guerra in Iraq è un costo umano e la distruzione di un paese da parte di immorali invasori stranieri. Ma la corruzione in denaro viene per seconda.

 

In tempo di pace la corruzione è una costante minaccia alla democrazia. In tempo di guerra, se non vengono intrapresi speciali passi, diventa endemica.

 

E sotto il regime Bush-Cheney non sono stati intrapresi tali passi per evitare la corruzione. Al contrario sembrerebbe che tale corruzione fosse benvenuta, possibilmente sapendo, o sperando, che parte del denaro che vi gira avrebbe ritrovato la strada per tornare nel sistema politico.

 

Questo è il motivo per cui la corruzione finanziaria pone una minaccia mortale alla democrazia americana. Benjamin Franklin (1706-1790), per dirne uno, temeva che la Costituzione USA sarebbe un giorno "caduta... a causa della corruzione della gente, in un senso generale". Da parte sua, il Presidente Abraham Lincoln (1809-1865) pensava che la corruzione tra le alte cariche sarebbe seguita "appena il denaro si sarà accumulato in poche mani e la Repubblica verrà distrutta".

 

La domanda a cui si deve ancora rispondere è se la democrazia americana possa essere salvata dalla corruzione ambientale o se sia già troppo tardi. Di fatto gli Stati Uniti sono già caduti in un abisso di corruzione così profondo che non li si può salvare?

 

Rodrigue Tremblay vive a Montreal, può essere contattato all'indirizzo mail rodrigue.tremblay@yahoo.com. E' autore del libro 'The New American Empire'  (Il Nuovo Impero Americano).

 Visitate il suo blog thenewamericanempire.com/blog.

 

Titolo originale: 'Decadence, Waste, Corruption in the New American Empire - America's "dance of the billions"'

Fonte: http://onlinejournal.com/

Link (Parte I): http://onlinejournal.com/artman/publish/article_1813.shtml

04.03.2007

 

Traduzione per www.comedonchisciotte.org a cura di ALCENERO

 

 

3.

DECADENZA, SPRECO, CORRUZIONE NEL NUOVO IMPERO AMERICANO (Parte II)

DEL PROF. RODRIGUE TREMBLAY

 

“L’abuso della compravendita di voti iniziò a prendere piede e il denaro inizio ad avere un importante ruolo nel determinare l'esito delle elezioni. Successivamente questo processo di corruzione si diffuse nelle corti di giustizia. E poi all'esercito, e infine la Repubblica fu sottomessa al governo di imperatori.”—Plutarco (c. 46 A.D.-127 A.D.)

 

“Uno squilibrio tra i ricchi e poveri è la più antica è la più fatale malattia per qualunque Repubblica.”—Plutarco (c. 46 A.D.-127 A.D.)

 

“Non dovrebbe sorprendere che quando i ricchi ottengono il controllo del governo, fanno passare leggi che sono favorevoli a loro stessi. La sorpresa è che coloro che non sono ricchi votino per tali persone, anche se dovrebbero sapere dall'amara esperienza che i ricchi continueranno a derubare il resto di noi. Forse il motivo è che i ricchi sono molto abili nel nascondere ciò che fanno.” --Andrew Greeley

 

La corruzione e la bancarotta morale assumono molte forme. Esse sono solitamente il risultato finale di un'insaziabile desiderio di denaro, potere e privilegio, al di là di ogni decenza. E il denaro in politica è il fulcro di quasi tutte le forme di corruzione.

 

Negli Stati Uniti, per esempio, il grande capitale è così centrale per la politica e per il funzionamento dei partiti politici che chiunque sia candidato ad alti incarichi, anche se personalmente già milionario, è obbligato a corteggiare coloro che possiedono grandi quantità di soldi. Molti buoni candidati si rifiutano perciò di intraprendere, o abbandonano presto, le campagne presidenziali, perché non vogliono sottomettersi a questo genere di prostituzione.Come conseguenza degli accordi che devono essere fatti per raccogliere le grandi quantità di moneta necessarie ad avere successo, è difficile per qualunque amministrazione non rimanere invischiata in una rete di scandali. Infatti, le grosse somme di denaro sono la chiave per avere influenza a Washington, e i soldi usati per corrompere i politici portano infine ad avidità e scandali. E successo all'amministrazione Nixon (scandalo Watergate), all'amministrazione Carter (scandalo Lance), all'amministrazione Reagan (scandalo Iran-Contra), all'amministrazione di George H. W. Bush (scandalo Iraqgate) e ora all'amministrazione di George W. Bush.

 

C'è stato lo scandalo Enron, lo scandalo Abramoff, e lo scandalo Tom DeLay. Subito dopo lo scandalo Enron, per esempio, fu reso pubblico il fatto che la Enron aveva speso un totale di $ 5,8 milioni per finanziare le elezioni federali americane, su di un periodo di 12 anni, con il 73% del denaro che andava ai repubblicani. 71 senatori su 100 e 188 membri del congresso su 435 beneficiarono della generosità dell'azienda. Lo stesso presidente George W. Bush, un infaticabile oppositore di qualunque riforma dei finanziamenti per le campagne elettorali, ricevette $ 826.000 da questa sola azienda del Texas in un periodo di otto anni da che si candidò per la prima volta come governatore di quello Stato. Tutto ciò sembra essere parte di una pervasiva cultura della corruzione.

 

La rivelazione che il super lobbysta Jack Abramoff offrì $ 100.000 per incontrare il presidente George W. Bush e il capo consigliere Karl Rove per spingere verso leggi di suo piacimento è un'indicazione di come le cose possano rapidamente degenerare, pure nella democrazia più solida. Il super lobbysta Abramoff è stato uno dei principali finanziatori di George W. Bush, e ciò lo ha reso ad honorem un “pioniere” di Bush. E, in modo tipicamente americano, sia Abramoff che DeLay dicevano che Dio era in qualche modo dietro le loro azioni. Da una parte Abramoff confessò : “Io credo che le risorse che arrivano nelle mie mani siano dovute al fatto che è Dio a metterle lì”. E nelle parole di DeLay, “Io credo fermamente di essere innocente dalle accuse che mi vengono rivolte. Crediamo che sia Dio a controllare le cose, infatti Egli fa in modo che tutto vada bene per coloro che lo amano”. Questa è un'indicazione che per alcuni, di fatto si mischiano la corruzione politica e quella religiosa.

 

Infatti ciò che il denaro compra a Washington, è l'accesso a quelle posizioni di potere, la diretta influenza nel concepimento delle politiche pubbliche e l'assegnazione preferenziale di posti di lavoro e succosi contratti. La corruzione degli impiegati pubblici e del Congresso da parte di lobbysti è ciò che ne segue. La corruzione politica diventa rapidamente un circolo vizioso: i corruttori scelgono i politici che vogliono vedere in carica gettando tonnellate di denaro nelle loro campagne elettorali, mentre i politici così selezionati sono ansiosi di ripagare i loro benefattori aprendo loro incarichi influenti e servendoli con remunerativi contratti. E così via. In particolare, perché pensate che tutti i maggiori candidati presidenziali democratici di quest'anno non siano contro un attacco non provocato dell'America all'Iran? E' perché i benefattori del grande capitale che stanno corteggiando sono tutti pesantemente filo israeliani. Sono coloro che pagano a fare la politica. Questa potrebbe essere la principale ragione del fatto che il 60% degli americani non si preoccupa di andare a votare il giorno delle elezioni. Essi non sono apatici; sanno solo che la plutocrazia non è democrazia e che non c'è una sola speranza che il sistema si riformi da solo. La plutocrazia è il governo dei ricchi, per i ricchi e nominato dai ricchi. Ciò è qualcosa di ben diverso dalla visione di Lincoln della democrazia come governo “ della gente, per la gente e nominato dalla gente”.

 

Quando Paul Wolfowitz, il principale architetto della guerra contro l'Iraq, è andato dal Dipartimento della Difesa Usa a dirigere la Banca Mondiale, il mondo ha avuto una vivida dimostrazione di quanto possa essere corrotto il sistema politico americano. Wolfowitz non aveva alcuna formazione (scienza politica) o esperienza nella finanza, ma è stato nondimeno nominato presidente dell'importante Banca Mondiale solo per i servizi che aveva reso.

 

Un altro esempio è quello del curioso spettacolo offerto da Dick Cheney, membro dell’ American Enterprise Institute ed ex amministratore delegato della Halliburton Energy Services, che, nel 2001, si scelse da solo come vice presidente di George W. Bush (egli era il comitato per la ricerca di un vicepresidente di Bush) e, come direttore della squadra di transizione del presidente eletto, si trovò nella posizione per nominare gran parte degli alti funzionari della nuova amministrazione Bush. Come poteva fare ciò, ci si potrebbe legittimamente chiedere? Inoltre, perché George W. Bush, il 25 marzo del 2003, firmò l' ordine esecutivo 13292 che dava a Cheney il potere di declassificare l'intelligence e garantiva la maggiore espansione dei poteri del vice presidente nella storia Usa? Perché Dick Cheney ha finito con l'avere così tanto potere all'interno dell'amministrazione che persino George W. Bush una volta scherzò sul ‘presidente Cheney’? a quanto ci risulta nessun scienziato politico ha trovato risposte a queste domande.

 

Un'altra forma di corruzione in America può derivare da questo primo tipo. Essa proviene dal fatto che mentre i super ricchi si ingozzano con costosissimi contratti militari e tagli alle tasse, i più poveri tra gli americani stanno diventando relativamente sempre più poveri. Infatti, l' ineguaglianza economica negli Usa è aumentata significativamente tra il 1979 e il 2006: durante questo periodo, più di un quarto di secolo, i salari, tenuta conto l'inflazione, sono aumentati del 34% per coloro che sono al vertice, i salari di coloro che stanno in mezzo sono aumentati dell'11,5% e i salari di coloro che stanno in fondo sono rimasti stagnanti, aumentando di un misero 4% in 27 anni. I recenti rapporti hanno anche mostrato che la percentuale degli americani poveri che vivono in situazioni di forte povertà ha raggiunto il massimo in 32 anni e il divario tra coloro che hanno e coloro che non hanno è continuato ad aumentare.

Per esempio nel 2005, 35 milioni di americani sono andati avanti senza avere abbastanza da mangiare. A ciò è dovuto il fatto che 13 milioni di bambini americani, cioè il 17,8%, viveva in forte povertà. E con l'incremento a due cifre ogni anno dei costi sanitari, qualcosa come 47 milioni di americani si trovano nella precaria situazione di non essere coperti da alcuna assicurazione sanitaria, tutto ciò mentre il loro governo sta sprecando miliardi e miliardi in tutto il mondo.

 

Ma forse la più insidiosa corruzione in una democrazia avviene quando i funzionari eletti non sono sinceri con la gente e si affidano a bugie e a propaganda piuttosto che alla verità nei loro discorsi pubblici. Allora la fiducia e la speranza vengono distrutte, e con esse la fibra morale della nazione.

 

Tale corruzione pubblica è spesso accompagnata da quella che alimenta la corruzione politica, cioè la corruzione dei media. Quando il governo e i media sono entrambi corrotti, ne conseguono tutte le altre forme di corruzione. La sempre più incestuosa relazione che esiste tra ampi segmenti dei media americani e il governo è la causa di ciò che avverrà in futuro. Infatti, le macchine della propaganda sembrano aver sostituito il genuino giornalismo investigativo in molte organizzazioni giornalistiche, dove un esercito di “utili idioti” e urlanti scemi del villaggio si sentono liberi di impegnarsi in campagne pubbliche di disinformazione ed evidenti bugie.

 

Quando avviene ciò, il risultato è la confusione e il disordine, ed è allora che vengono commessi i peggiori errori. Il periodo tra il 2001 e il 2007 entrerà nella storia come il periodo in cui vennero raccontate menzogne al popolo americano, sia dall'amministrazione Bush-Cheney che dei maggiori media americani.

 

Ciò ha portato, infatti, ad una dimostrazione di massiccia incompetenza e alla mostruosa corruzione morale e finanziaria americana, che è stata vista in Iraq, dove la banda demolitrice Bush-Cheney-Rumsfeld-Wolfowitz-Feith-Bremer si è data a un orgia di distruzione che ha causato danni enormi e irreparabili, non solo all'Iraq, alla sua economia e al suo popolo, ma anche agli Stati Uniti, agli americani e al sistema internazionale di leggi e giustizia. L'enorme abuso di denaro, la sospensione del diritto dell’ “Habeas Corpus” e l' affidarsi a tecniche di tortura nell’ Iraq occupato (Abu Ghraib) sono solo la punta dell' iceberg di ciò può essere uno dei più grandi scandali di corruzione nella storia americana.

____________________________________________________________

Rodrigue Tremblay vive a Montreal, può essere contattato all'indirizzo mail rodrigue.tremblay@yahoo.com.

 E' autore del libro 'The New American Empire  (Il Nuovo Impero Americano’.

 Visitate il suo blog thenewamericanempire.com/blog.

 

Titolo originale: 'Decadence, Waste, Corruption in the New American Empire - America's "dance of the billions"'

 

Link (Parte II): http://onlinejournal.com/artman/publish/article_1837.shtml

12.03.2007

Traduzione per www.comedonchisciotte.org a cura di ALCENERO

 

 

2.

Una selezione di 20 citazioni dal presidente George W. Bush

Rodrigue TREMBLAY

19.11.2006

 

1."Credo che Dio voglia me come presidente."

["I believe God wants me to be president" is a Bush statement during a meeting with Rev. Richard Land, head of the public policy arm of the Southern Baptist Convention, in 1999.]

 

2. "Fui scelto dalla grazia di Dio per condurre a quel momento."

 ([I was] "chosen by the grace of God to lead at that moment", is a Bush quotation reported by Michael Duffy in Time magazine immediately after 9/11.)

 

3. -"Dio mi ha detto di colpire al-qaeda e io li ho colpiti, e dopo mi ha istruito a colpire Saddam, cosa che ho fatto, e adesso sono determinato a risolvere il problema nel medio oriente."

["God told me to strike at al-Qaeda and I struck them, and then he instructed me to strike at Saddam, which I did, and now I am determined to solve the problem in the Middle East. " comes from a remark made by Bush to Palestinian negotiator Nabil Shaath, made to and reported by BBC News on Thursday, October 6 2005.]

 

4. "Credo che Dio parli attraverso me. Senza non potrei fare il mio lavoro."

["I trust God speaks through me. Without that, I couldn't do my job" is a Bush remark to a group of Amish people he met with privately on July 9, 2004, and as published by the Lancaster New Era, July 16, 2004.]

 

5. "Il problema col Francese e' che non hanno una parola per 'entrepreneur'." (Nota: enterpreneur, che significa impresario, e' una parola di origine francese)

["The problem with the French is that they don't have a word for 'entrepreneur'" comes from a remark made by Bush during a discussion of the French economy during the 2002 G8 summit in Kananaskis, Alberta, as reported in The Times (London), July 9, 2002.]

 

6. "Vedi, nel mio modo di lavorare devi continuare a ripetere le cose piu' e piu' e piu' volte ancora perchè la verita' ci sprofondi, come per catapultare la propaganda."

["See, in my line of work you got to keep repeating things over and over and over again for the truth to sink in, to kind of catapult the propaganda." comes from  remarks Bush made during a Social Security Conversation at the Athena Performing Arts Center in New York on May 24, 2005.]

 

7. "Io voglio solamente che voi sappiate che, quando parliamo di guerra, stiamo in realta' parlando di pace."

["I just want you to know that, when we talk about war, we're really talking about peace"  is taken from a Bush speech at the Department of Housing and Urban Development, Washington, D.C., June 18, 2002.]

 

8. "Questa nozione che gli stati uniti si stiano preparando ad attaccare l'Iran e' semplicemente ridicola. E detto cio', tutte le opzioni sono sulla tavola."

["This notion that the United States is getting ready to attack Iran is simply ridiculous. And having said that, all options are on the table" is a widely known remark that Bush made during a press conference, after a meeting with EU leaders, in Brussels, Belgium, on February 22, 2005.]

 

9. "La cosa piu'importante per noi e' di trovare Osama Bin Laden. E' la nostra priorita' numero uno, e non riposeremo fino a quando non l'avremo trovato."

["The most important thing is for us to find Osama bin Laden. It is our number one priority and we will not rest until we find him" was recorded at a Bush White House press conference in Washington, D.C., on September 13, 2001.]

 

10. "Non so dove bin laden sia. Non ho idea e sinceramento non mi importa. Non e' cosi' importante. Non e' la nostra priorita'."

["I don't know where bin Laden is. I have no idea and really don't care. It's not that important. It's not our priority" was recorded at George W. Bush's White House press conference in the James S. Brady Briefing Room, Washington, D.C., on  March 13, 2002.]

 

11. "Trovammo le armi di distruzione di massa. Trovammo laboratori biologici...per quelli che dicono che non abbiamo trovato i dispositivi di fabbricazione proibita o armi proibite, avevano torto, li avevamo trovati."

["We found the weapons of mass destruction. We found biological laboratories...for those who say we haven't found the banned manufacturing devices or banned weapons, they're wrong, we found them" is a statement Bush made in Washington, D.C., on May 29, 2003.]

 

12. "Oh, no, non avremo nessuna perdita [in Iraq]."

["Oh, no, we're not going to have any casualties [in Iraq]" is a statement made by Bush during a discussion in early 2003 about the Iraq war with Christian Coalition founder Pat Robertson in Nashville, Tennessee, and as quoted by Robertson himself.]

 

13. "Brownie (Michael Brown della FEMA), stai facendo un diamine di lavoro."

["Brownie (Michael Brown of FEMA), you're doing a heck of a job" is still fresh in everybody's memory; it is a public  statement made by Bush about Michael D. Brown, head of Fema, following Hurricane Katrina, at Mobile Regional Airport in Mobile, Alabama. on September 2, 2005.]

 

14. -"Se questa fosse stata una dittatura, sarebbe stato un sacco piu' facile, solamente purche' sia io il dittatore."

["If this were a dictatorship, it'd be a heck of a lot easier, just so long as I'm the dictator" is taken from an audio clip of President-elect George W. Bush, at a photo-op with congressional leaders during his first trip to Capitol Hill, Washington, D.C., December 18, 2000; it was also reported on Online NewsHour, Washington, DC, December 18, 2000.]

 

15. "Queste persone stanno cercando di agitare il desiderio dei cittadini iracheni, e vogliono che noi andiamo via.. Penso che il mondo sarebbe stato piu ricco se noi fossimo andati via..."

["These people are trying to shake the will of the Iraqi citizens, and they want us to leave...I think the world would be better off if we did leave..."/This was said by Bush during the presidential debate of September 20, 2004.]

 

16. "I nostri nemici sono innovativi e pieni di risorse, e cosi'siamo noi. Loro non smettono mai di pensare riguardo a nuovi mezzi per danneggiare il nostro paese e il nostro popolo, e neanche noi."

["Our enemies are innovative and resourceful, and so are we. They never stop thinking about new ways to harm our country and our people, and neither do we."/Bush's remarks video clipped in Washington, D.C., as he signed the Defense Appropriations Act for Fiscal Year 2005, on August 5, 2004.]

 

17. "Non ho la piu' pallida idea su cosa penso della politica internazionale."

[“I don’t have the foggiest idea about what I think about international, foreign policy” can be found in Bob Woodward's book "State of Denial".]

 

18. "Sono il comandante - vedete, non occorre che spieghi - non ho bisogno di spiegare perche' dico le cose. E' la cosa interessante dell'essere presidente."

 ["I'm the commander — see, I don't need to explain — I do not need to explain why I say things. That's the interesting thing about being president." can be found in Bob Woodward's book "Bush at War".]

 

19. "Anch'io non sono molto analitico. Sai, io non passo tanto tempo a pensare a me stesso, a perche' faccio le cose."

["I'm also not very analytical. You know I don't spend a lot of time thinking about myself, about why I do things" was recorded by journalists aboard Air Force One, on June 4, 2003.]

 

20. "Molti iracheni potranno sentirmi stanotte in una trasmissione radio tradotta, e ho un messaggio per loro: se dobbiamo iniziare una campagna militare, sara' diretta contro gli uomini senza legge che governano il vostro paese, e non contro di voi."

["Many Iraqis can hear me tonight in a translated radio broadcast, and I have a message for them: If we must begin a military campaign, it will be directed against the lawless men who rule your country and not against you" comes from the transcript of a Bush speech made on March 17, 2003, days before the U.S.-led invasion of Iraq.]

_________________________________

Rodrigue Tremblay è professore emerito di economia all'Università di Montreal e un frequente contributore di Global Research. E' autore di 'The New American Empire'.

I riferimenti di ogni singola citazione si trovano al link dell'articolo originale

Rodrigue Tremblay

Fonte:www.thenewamericanempire.com/blog

Link: www.thenewamericanempire.com/tremblay=1046

 

 

 

 

1.

AIPAC, destra religiosa e politica estera USA

Rodrigue TREMBLAY

2006-08-21

 

"La maggior parte dei cittadini è ignara del fatto sconvolgente che durante gli anni la nostra politica in Medio Oriente non è stata fatta da esperti guidati dagli interessi nazionali fondamentali dell'America."

Paul Findley, membro Repubblicano del congresso USA, (1961-83)

 

"Grazie a dio abbiamo la AIPAC, il più grande tifoso ed amico che abbiamo al mondo"

Ehud Olmert, Primo ministro di Israele

 

"O io definisco la politica sul Medio Oriente o è la AIPAC che lo fa."

Zbigniew Brzezinski, consulente al National Security dell'amministrazione Carter

 

 

Nessuno può comprendere ciò che avviene politicamente in USA senza essere cosciente che una coalizione politica, dei principali gruppi pro-Likoud, degli intellettuali neo-conservatori proisraeliani e dei sionisti cristiani, esercita un'influenza terribilmente forte sul governo USA e le sue politiche. Col tempo, questa vasta lobby proisraeliano, la cui punta di diamante è l'American Israel Public Affairs Committee (AIPAC), ha esteso tutta la sua influenza su grandi parti del governo USA, compreso l'ufficio del vicepresidente, il Pentagono ed il dipartimento di Stato, oltre al controllo dell'apparato legislativo del Congresso. È assistito nel suo compito da alleati potenti nell'ambito delle due principali parti politiche, grandi mass media ed alcuni cosiddetti "think tank" riccamente finanziati, come l'American Enterprise Institute, la Heritage Foundation, o il Washington Institute for Near East Policy.

 

La AIPAC è la pietra angolare di questo sistema coordinato. Ad esempio, conserva le statistiche dei voti su ogni rappresentante della Camera e del Senato, che sono in seguito comunicate ai donatori politici perché agiscano di conseguenza. La AIPAC organizza inoltre regolarmente viaggi tutto-spesato in Israele e riunioni con i ministri israeliani e personalità per i membri del congresso ed il loro personale, e per politici Americani locali o di altri stati. Non ricevere questo imprimatur è un handicap pesantissimo per qualsiasi politico americano ambizioso, anche se può contare su una fortuna personale. A Washington, per avere un accesso più facile alle istanze decisionali, la Lobby ha anche sviluppato l'abitudine di reclutare il personale per gli uffici dei senatori e dei membri della Camera. E, quando le elezioni arrivano, la lobby si assicura che i politici tiepidi, propensi all'indipendenza, o dissidenti, siano puniti e battuti. È una fonte di tale potere politico, con il finanziamento delle campagne e la propaganda nei mass media, che nessun politico USA può osare ignorare le sue richieste senza temere di essere distrutto. Come il cronista veterano Robert Novak ha recentemente segnalato, grazie all'influenza dell'AIPAC e della lobby, "Washington rimane soprattutto una zona bipartisan senza critica per Israele."

 

È comprensibile. Le tecniche dell'AIPAC sono così efficaci che si può facilmente avere l'impressione che è "un governo parallelo" a Washington DC. Secondo le parole del suo presidente, Howard Friedman, consegnate in un bollettino pretenzioso oltre ad ogni misura destinato ai simpatizzanti, si fonda in particolare su due tecniche:

 

1 - "L'AIPAC incontra ogni candidato in corsa per il Congresso. Questi candidati ricevono briefing dettagliati per aiutarli a comprendere completamente la complessità della situazione di Israele e dell'insieme del Medio Oriente. Chiediamo anche ad ogni candidato di scrivere un "documento di posizione" sui loro punti di vista della relazione USA-Israele, così la loro posizione a questo riguardo è chiara."

 

2 - "I membri del congresso, il personale ed i funzionari dell'amministrazione, sono portati a dipendere dagli appunti del AIPAC. Sono persone molto occupate e sanno che possono contare sulla AIPAC per analisi chiare. Presentiamo quest'informazione in forma concisa ai funzionari eletti. Le informazioni e le analisi sono impeccabili -  dopo tutto, è in gioco la nostra reputazione. Ciò ha per conseguenza una politica ed una legislazione che garantiscono la sopravvivenza di Israele.

 

Dubito che ci sia un qualunque paese democratico al mondo dove i candidati devono passare un test ideologico decisivo per avere una possibilità di essere scelti come candidati e di essere eletti. Così, chi potrebbe biasimare AIPAC di essere convinto di tenere sotto controllo il congresso USA? Se la AIPAC fosse un'impresa, potrebbe essere oggetto di una Federal Trade Commission (FTC), un'indagine federale antitrust ed anti-cartello per accaparramento del mercato.

 

Di conseguenza, non dovrebbe essere sorprendente che, a Capitol Hill, "La Lobby" sembra condurre la barca, a tal punto da avere il controllo quasi completo della politica estera USA ed altre politiche, come quella della difesa, sono diventate l'equivalente di uno scherzo. Non siamo alla manipolazione del consenso, ma piuttosto di una situazione equivalente all'omologazione totale della volontà di allineare le politiche USA sulle politiche israeliane, ogni volta che gli interessi di Israele in Medio Oriente sono in gioco. Un paese totalitario non funzionerebbe differentemente. La AIPAC ha tale influenza su Washington che a volte si può essere perdonati per aver confuso Tel-Aviv con Washington DC. Un esempio recente: la AIPAC ha redatto una risoluzione di sostegno ad Israele nei suoi bombardamenti selvaggi ed illegali sul Libano. Il 20 luglio 2006, la risoluzione fu votata all'unanimità dai 100 membri del Senato, ed il voto della Camera fu da 410 ad 8. Caso chiuso.

 

Per molti anni, l'influenza della Lobby restò nascosta, ignorata o dissimulata dai mass media che essa stessa controllava e dalla maggior parte dei commentatori. Tuttavia, il 10 marzo 2006, due rispettati specialisti americani, i professori Stephen Walt dell'Universita di Harvard e John Mearsheimer dell'Università di Chicago pubblicarono uno studio su The London Review Of Books, intitolato "La Lobby israeliana e la politica estera Americana", sull'influenza sproporzionata che questa Lobby di interessi particolari esercita sulla politica estera USA. Dice che la AIPAC è "l'organizzazione più potente e più conosciuta" di una Lobby pro-israeliana che distorce sistematicamente la politica estera USA. Lo studio concludeva che Israele aveva svolto un ruolo principale per spingere l'amministrazione Bush nella guerra contro l'Iraq, ed argomentava che l'influenza della Lobby proisraeliana sulla politica estera USA era negativa sia per Israele che per gli USA. Dopo ciò, nessuno potrà fingere di ignorare l'influenza corrosiva di questa potente Lobby sulla politica estera USA.

 

Un altro esempio del tipo di potere che la Lobby detiene al giorno d'oggi a Washington DC è il suo successo nello stabilimento nel dipartimento di Stato, con il denaro dei contribuenti, di un'agenzia di interessi particolari, chiamata "Ufficio sull'antisemitismo globale". In un movimento che fa pensare a ciò che si è prodotto durante i secoli passati sotto regimi totalitari, questa nuova "agenzia" è completamente dedicata alla sorveglianza nel mondo dei casi, tra le altre cose, di critica di Israele o delle politiche USA proisraeliane. La creazione di questo nuovo dipartimento d'inquisizione è stata autorizzata da una legge, (H.R. 4230), che il Presidente George W. Bush ha firmato il 16 ottobre 2004. Chi dice che la realtà non è più ignota della finzione!

 

I cosiddetti Sionisti Cristiani (leggi QUI) esercitano anche un'importante influenza sulla politica estera USA, specialmente per ciò che riguarda il Medio Oriente. La loro propaganda ha così ben funzionato che oggi, il quaranta per cento degli americani credono che Israele è stato direttamente dato al popolo ebreo da "Dio". Un terzo degli americani crede anche che la creazione dello Stato di Israele, nel 1948, dopo una campagna terroristica contro la Gran Bretagna, sia una tappa verso il "secondo arrivo di Gesù Cristo" e la "fine dei tempi". Per i più fanatici di loro, la "guerra contro il terrorismo", qualsiasi cosa significhi, sia una guerra di religioni tra il Cristianesimo e l'Islam. Con idee simili, il mondo è tornato quattro secoli dietro, poiché l'ultima guerra di religioni fu la Guerra dei 30 Anni tra protestanti e cattolici europei, dal 1618 al 1648.

 

Al giorno d'oggi, la destra religiosa USA ha il suo ufficio di interessi particolari al Dipartimento di Stato. È chiamato "Office of International Religious Freedom" (Ufficio per la libertà religiosa internazionale), e la sua missione principale è di immischiarsi degli affari interni di altri paesi. Tale agenzia di Stato sembrerà andare contro la "parete di separazione" tra la chiesa e lo Stato che il Presidente Thomas Jefferson pensò di avere stabilito con il primo emendamento alla costituzione USA. Tali incursioni governative in questioni religiose sono finanziate dallo Stato, oltre all'Office of Faith-Based and Community Initiatives (Ufficio per le iniziative confessionali e comunitarie) che l'amministrazione Bush creò poco dopo il suo insediamento. Da quando l'occupante attuale della Casa Bianca è un cristiano rinato che cova idee che sono vicine a quelle avanzate dalla destra cristiana USA, ciò non dovrebbe troppo stupire se la politica dell'amministrazione Bush in Medio Oriente ha colorazioni religiose molto forti.

 

In qualsiasi governo, si deve osservare dietro le tende per vedere chi muove realmente i fili e chi orienta le politiche. Nel caso dell'amministrazione Bush-Cheney, si deve essere a conoscenza della Lobby e della "destra religiosa". Senza questa conoscenza, non si potrà comprendere la direzione presa da certe politiche.

 

_______________________________

di Rodrigue TREMBLAY, professore emerite di scienze economiche all'università di Montreal. Può essere raggiunto alla mail rodrigue.tremblay@yahoo.com.

 

E' autore del libro 'The New American Empire' (Il Nuovo Impero Americano).

 

Tradotto da Marco M per www.pressante.com.

 

Back to the BLOG:

 

 (Home: TheNewAmericanEmpire.com)