N. B: Lisez
des extraits en français ou en anglais du prochain livre du professeur
Rodrigue Tremblay :
Le code pour une éthique
globale
www.LeCodePourUneEthiqueGlobale.com/
The Code for Global Ethics
20
Citations choisies du président étatsunien G.W. Bush
par Rodrigue Tremblay, le 20 novembre 2006
Puis-je vous citer, monsieur le
Président?
1. « Je crois que
Dieu veut que je sois président. »
["I
believe God wants me to be president" is a Bush statement during a meeting with
Rev. Richard Land, head of the public policy arm of the Southern Baptist
Convention, in 1999.]
2.
[J'ai
été] « choisi par la grâce de Dieu pour
diriger à ce moment-ci. »
([I
was] "chosen by the grace of God to lead at that moment", is a Bush quotation reported
by Michael Duffy in Time magazine immediately after 9/11.)
3. « Dieu m'a dit
de frapper al-Qaida et je les ai frappés, et il m'a dit ensuite de
frapper Saddam (Hussein), et c'est ce que j'ai fait, et maintenant, je suis
prêt à régler le problème du
Moyen-Orient. »
["God
told me to strike at al-Qaeda and I struck them, and then he instructed me to
strike at Saddam, which I did, and now I am determined to solve the problem in
the Middle East." comes from a remark made by Bush to Palestinian negotiator Nabil
Shaath, made to and reported by BBC News on Thursday, October 6 2005.]
4. « Je suis
persuadé que Dieu parle à travers moi. Sans cette conviction, je
ne pourrais pas m'acquitter de ma tâche. »
["I
trust God speaks through me. Without that, I couldn't do my job" is a Bush remark to a group of
Amish people he met with privately on July 9, 2004, and as published by the
Lancaster New Era, July 16, 2004.]
5. « Le
problème avec les français, c'est qu'ils n'ont pas de terme pour
désigner un entrepreneur. »
["The
problem with the French is that they don't have a word for 'entrepreneur'" comes from a remark
made by Bush during a discussion of the French economy during the 2002 G8
summit in Kananaskis, Alberta, as reported in The Times (London), July 9, 2002.]
6. « Vous voyez,
dans mon type de travail, il faut répéter sans cesse les choses,
encore et encore, jusqu'à ce que la vérité s'incruste
d'elle-même; c'est une façon de catapulter la
propagande. »
["See,
in my line of work you got to keep repeating things over and over and over
again for the truth to sink in, to kind of catapult the propaganda." comes from remarks
Bush made during a Social Security Conversation at the Athena Performing Arts
Center in New York on May 24, 2005.]
7. « Je veux tout
simplement que vous sachiez que lorsque nous parlons de guerre, nous parlons en
réalité de paix. »
["I
just want you to know that, when we talk about war, we're really talking about
peace"
is taken from a Bush speech at the Department of Housing and Urban Development,
Washington, D.C., June 18, 2002.]
8. « Cette rumeur
à l'effet que les États-Unis serait sur le point d'attaquer
l'Iran est tout simplement ridicule. Mais, ayant dit cela, toutes les options
restent ouvertes. »
["This
notion that the United States is getting ready to attack Iran is simply
ridiculous. And having said that, all options are on the table" is a widely known remark that
Bush made during a press conference, after a meeting with EU leaders, in
Brussels, Belgium, on February 22, 2005.]
9. « La chose la
plus importante pour nous est de mettre le collet à Oussama ben Laden.
C'est notre priorité absolue et nous n'aurons de cesse que lorsque nous
l'aurons trouvé. »
["The
most important thing is for us to find Osama bin Laden. It is our number one
priority and we will not rest until we find him" was recorded at a Bush White House press
conference in Washington, D.C., on September 13, 2001.]
10.
« J'ignore
où ben Laden se trouve. J'en ai aucune idée et je m'en fou. Cela
a peu d'importance. Ce n'est pas notre priorité. »
["I
don't know where bin Laden is. I have no idea and really don't care. It's not
that important. It's not our priority" was recorded at George W. Bush's White
House press conference in the James S. Brady Briefing Room, Washington, D.C.,
on March 13, 2002.]
11. « Nous avons
découvert les armes de destruction massive. Nous avons trouvé des
laboratoires biologiques;...ceux qui disent que nous n'avons pas trouvé
les sytèmes de production illicites ou les armes prohibées, ils
ont tort, on les a trouvés . »
["We
found the weapons of mass destruction. We found biological laboratories...for
those who say we haven't found the banned manufacturing devices or banned
weapons, they're wrong, we found them" is a statement Bush made in Washington,
D.C., on May 29, 2003.]
12.
« Oh,
non, nous n'encourirons aucune perte de vie (en Irak). »
["Oh,
no, we're not going to have any casualties [in Iraq]" is a statement made by Bush
during a discussion in early 2003 about the Iraq war with Christian Coalition
founder Pat Robertson in Nashville, Tennessee, and as quoted by Robertson
himself.]
13.
« Brownie,
(Michael Brown de l'agence FEMA) vous faites un merveilleux
travail. »
(Suite
à la catastrophe de l'ouragan Katrina et à l'ineptie de FEMA.)
["Brownie (Michael Brown of FEMA), you're
doing a heck of a job" is still fresh in everybody's memory; it is a public
statement made
by Bush about Michael D. Brown, head of Fema, following Hurricane Katrina, at
Mobile Regional Airport in Mobile, Alabama. on September 2, 2005.]
14.. « Si nous
avions une dictature, les choses seraient plus faciles, en autant que ce soit
moi le dictateur. »
["If
this were a dictatorship, it'd be a heck of a lot easier, just so long as I'm
the dictator" is taken from an audio clip of
President-elect George W. Bush, at a photo-op with congressional leaders during
his first trip to Capitol Hill, Washington, D.C., December 18, 2000; it was
also reported on Online NewsHour, Washington, DC, December 18, 2000.]
15. « Ces
gens-là tentent de miner la confiance du peuple irakien, et ils
souhaitent que nous partions...Je pense que le monde se porterait mieux si nous
quittions... »
["These
people are trying to shake the will of the Iraqi citizens, and they want us to
leave...I think the world would be better off if we did leave..."/This was said by Bush during the presidential
debate of September 20, 2004.]
16.
« Nos
ennemis ne manquent pas d'esprit inventif et ils ont de l'imagination, et nous
aussi. Ils pensent sans arrêt aux moyens de nuire à notre pays et
à nos citoyens, et nous aussi. »
["Our
enemies are innovative and resourceful, and so are we. They never stop thinking
about new ways to harm our country and our people, and neither do we."/Bush's remarks video
clipped in Washington, D.C., as he signed the Defense Appropriations Act for
Fiscal Year 2005, on August 5, 2004.]
17.
« Je
n'ai pas la moindre idée de ce que je pense en matière de
politique étrangère. »
[“I
don’t have the foggiest idea about what I think about international
foreign policy” can be found in Bob Woodward's book "State of
Denial".]
18.
« Je
suis le commandant—vous voyez, je n'ai pas besoin d'expliquer—Je
n'ai pas besoin d'expliquer pourquoi je dis des choses. C'est ce qui est le
plus intéressant quand on est président. »
["I'm
the commander — see, I don't need to explain — I do not need to
explain why I say things. That's the interesting thing about being president." can be found in Bob Woodward's
book "Bush at War".]
19.
« Aussi,
je ne m'embarrasse guère de raisonnements analytiques. Vous savez, je ne
passe pas beaucoup de temps à me questionner moi-même, à me
demander pourquoi j'agis d'une façon plutôt qu'autre. »
["I'm
also not very analytical. You know I don't spend a lot of time thinking about
myself, about why I do things" was recorded by journalists aboard Air Force One, on June
4, 2003.]
20. « De nombreux
Iraquiens peuvent m'entendre à la radio ce soir, grâce à la
traduction simultanée, et je voudrais m'adresser à eux : Si nous sommes forcés de nous
lancer dans une campagne militaire, soyez assurés qu'elle sera
dirigée contre les bandits qui dirigent votre pays, et non contre
vous. »
["Many
Iraqis can hear me tonight in a translated radio broadcast, and I have a
message for them: If we must begin a military campaign, it will be directed
against the lawless men who rule your country and not against you" comes from the transcript of a
Bush speech made on March 17, 2003, days before the U.S.-led invasion of Iraq.]
_____________________________________
Rodrigue Tremblay vit
à Montréal, Canada. Vous pouvez le joindre à cette adresse
rodrigue.tremblay@yahoo.com
Visitez son blogue à l'adresse ci-jointe: www.thenewamericanempire.com/blog.
Site de l'auteur: www.thenewamericanempire.com/
Lisez des extraits en anglais et en
français du prochain livre du professeur Tremblay "The Code for
Global Ethics" ou "Le code pour une
éthique globale" à l'adresse
suivante: www.TheCodeForGlobalEthics.com
_________________________________________
Retour aux Archives en
français